Циничный. Несносный. Дракон. Тори Халимендис
Магазин Книги автора Комментарии (4) Похожие книги Предыдущая книга Следующая книга

+1 бонус при покупке!
Книга-участник бонусной программы Призрачных МировВсе, что мне было нужно от Эдгара Морено - чтобы он меня скомпрометировал, избавив от ненавистного жениха. Я вовсе не собиралась иметь с ним ничего общего после того, как нас застанут в пикантной ситуации. Вот только у этого несносного типа, как оказалось, имелись свои планы, и я очень удачно подвернулась под руку. Первый раунд остался за ним, но мы еще посмотрим, кто кого переиграет в итоге.
Отрывок «Циничный. Несносный. Дракон. Тори Халимендис»
– Вы должны меня скомпрометировать!
– Простите, что я должен сделать? – Эдгар Морено вопросительно приподнял темную бровь. – Повторите, будьте любезны, должно быть, я что-то не так расслышал.
Да все он прекрасно расслышал, никаких сомнений. И просто издевался надо мной, наслаждаясь моим смущением. Я со свистом втянула воздух сквозь зубы и повторила. Медленно, делая паузу после каждого слова.
– Вы – должны – меня – скомпрометировать.
И с вызовом уставилась прямо в насмешливые синие глаза. Вот только попробуй еще раз изобразить глухоту, гад эдакий!
– Но зачем?
Ему-то какая разница? Это мое дело. Личное, да. Но Эдгар смотрел вопросительно и явно не собирался ничего предпринимать, не дождавшись ответа. Так что пришлось еще раз вздохнуть и терпеливо пояснить:
– Чтобы Лукас Доровски отказался от свадьбы.
– От свадьбы с вами, нейре, надо полагать?
Надо же, какой догадливый.
– Именно. Лукас очень… э-э-э… оберегает собственную репутацию.
Собственно, на страже добродетели стояла матушка Лукаса, вдовствующая нейре Доровски, но это не так уж и принципиально, верно? Главное, что в жены девицу с подмоченной репутацией Лукас точно не возьмет. И мой разлюбезный дядюшка останется с носом. И с пустыми карманами. О том, чем грозит эта выходка мне самой, думать не хотелось. Главное – избежать брака с Люком, а там что-нибудь решится. Так или этак.
Эдгар кивнул.
– Понятно. Но почему столь сомнительная честь выпала именно мне? Неужели не нашлось желающих?
И он смерил меня взглядом, под которым я вспыхнула. Смущающим, почти непристойным. Этаким… оценивающим. Примерно так Бо, наша кухарка, смотрела на выложенные перед ней тушки кроликов, выбирая того, что посочнее и сгодится в жаркое для господ. Приличные нейры никогда не позволяли себе глазеть таким образом на малознакомых особ женского пола. Впрочем, о чем это я? Это ведь Эдгар Морено. Где он – и где приличия?
– А вы сами не догадываетесь?
Он сунул руки в карманы.
– Представьте себе, нет. Так что, уж будьте добры, потрудитесь объяснить.
Он возвышался надо мной на целую голову, широкоплечий, темноволосый, загорелый. Насмешливый. Опасный. И я впервые задумалась о том, что собственная затея может выйти мне боком. Куда тебя понесло, глупая Лорена? Но отступать было уже поздно. Дядюшка сговорился с Люком, я сама слышала, притаившись под распахнутым окном кабинета, как они ударили по рукам. И теперь мне нужно воплотить в жизнь свой безумный план, или же я совсем скоро стану нейре Доровски. Нет, нет, что угодно, только не это!
– Знаете ли, нейр Морено, у вас тоже репутация! Определенная.
Он усмехнулся.
– Надо понимать, не такая, как у Лукаса Доровски, верно?
Упаси Покровительница!
– И даже не как у его почтенной матушки! Вы, – тут я принялась загибать пальцы, чтобы понагляднее вышло, – не ходите в храм на службу. Это во-первых.
– Больше не хожу, – согласился он.
Я сбилась с мысли.
– Что значит – больше?
– Я там бывал, – пояснил он. – В вашем храме. Два раза. Скучища редкостная. Храмовник, того и гляди, сам уснет во время проповеди.
Я не удержалась и хихикнула. Да, это верно, преблагого Августина, храмовника возраста весьма и весьма почтенного, и самого клонит в сон от собственного монотонного бубнежа, что уж о прихожанах говорить, но деваться-то некуда. Это вон Морено может себе позволить не ходить на службу, потому как бывает в городке наездами, да и вообще, таким, как он, разрешено многое.
– Во-вторых, – вернулась я к перечислению и загнула следующий палец, – о ваших… э-э-э… увлечениях, да, любовных увлечениях, так вот, о них говорят. Многое.
Кажется, мне удалось не покраснеть. И запнулась я всего лишь раз. Но этот гад Морено заинтересованно приподнял бровь и потребовал подробностей:
– А что именно говорят? И кто именно говорит?
– Многое, – отрезала я. – И многие. И, наконец, в-третьих, вы не совсем человек. Вернее, совсем не человек. Вот!
Мне почудилось, будто в синих глазах на миг загорелись алые огоньки. Загорелись – и тут же погасли. Примерещилось, должно быть.
В конце концов, что я такого сказала? Чистую правду, между прочим. И вовсе даже не обидную. Поговаривают, что даже король – в те далекие времена, когда у нас еще имелся самый настоящий король, конечно же – тоже человеком не был. И древний заброшенный королевский замок в землях за океаном возвышается на скале, куда обычным людям не пробраться, сама на картинках видела. А уж в жилах наместника кровь текла точно не людская, про то известно каждой дворовой собаке.
– Итак, я подхожу для той роли, что вы любезно мне отвели, нейра…
Он сделал вид, что задумался, припоминая, и я тут же подсказала:
– Лорена. Лорена Дельсторе.
Все-таки злить его сейчас не в моих интересах. А ну как и в самом деле откажется? План, казавшийся таким безупречным на этапе продумывания, обернулся в реальности каким-то хлипким и ненадежным.
– Хм, Лорена Дельсторе, значит. Итак, нейра Дельсторе, а теперь позвольте подумать.
– Над чем?
– Подходите ли вы для роли девицы, достойного того, чтобы я ее.. хм… скомпрометировал.
Что-о-о?
Видимо, изумление отразилось на моем лице, потому что Морено, этот гад, этот несносный тип, ухмыльнулся.
– А вы как думаете? Я – человек… вернее, не-человек разборчивый. Кого попало компрометировать не стану.
Это я-то кто попало? Я стиснула зубы так, что они скрежетнули.
– Внешне вы вполне ничего, надо признать. Вкусу моему соответствуете. Люблю изящных блондинок с этакими кукольными лицами. Вот как у вас, нейра Дельсторе. Глаза, правда, предпочел бы карие, а не зеленые, ну да ладно, не стану привередничать.
Какой эстет, подумать только! Цвет моих глаз ему не угодил! Терпи, Лорена, терпи. Сейчас покуражится вдоволь и согласится, а ты избавишься от Люка. Навсегда. Ради этого стоит выслушать насмешки.
– Возраст… вам сколько, нейра? Лет девятнадцать?
– Двадцать, – скрипнув зубами еще раз, ответила я. – Исполнилось в прошлом месяце.
Морено якобы огорченно прицокнул языком.
– Плохо. Староваты вы для меня.
– Да как вы смеете! – не выдержала я. – Самому-то не меньше тридцати!
– Двадцать девять, – поправил он с фальшивой улыбкой. – Но речь сейчас не обо мне. Я, как недавно выяснилось, вполне соответствую вашим… э-э-э… высоким стандартам.
Я все-таки покраснела. Вспыхнула так, что щеки и уши заполыхали огнем.
Морено с притворным сожалением вздохнул.
– Придется мне переступить через себя. Если я соглашусь, разумеется.
– Если?
– Видите ли, нейра Дельсторе, я так и не понял, в чем, собственно, заключается моя выгода. Вы избавитесь от нежеланного жениха, а я? Что получу я?
Да, под таким углом я свой план точно не рассматривала. И совсем не подумала о том, что же могу предложить Морено в обмен на помощь. Сомневаюсь, что он с готовностью примет мои скудные сбережения – их-то даже на побег из дома не хватило бы, а ведь поначалу именно о бегстве я и раздумывала, и лишь отсутствие средств заставило меня отмести эту идею. О скромных украшениях, приличествующих незамужним девушкам, и говорить смешно. На кой ляд Морено сдались сережки с бирюзой или брошка в виде виноградной грозди из мелкого жемчуга? Ах, если бы дядя не хранил матушкины драгоценности в банке! Продав их, я выручила бы кругленькую сумму. Но, увы, еще целый год дядя оставался моим опекуном и имел полное право распоряжаться моей долей наследства и моей судьбой заодно.
– А что вы хотите? – спросила я напрямик. – У вас появится еще одна победа в копилке. Разве этого недостаточно?
Он поморщился.
– Не знаю, где вы набрались этих глупостей, нейра Дельсторе, но я вовсе не коллекционирую любовные победы. Тем более фальшивые.
– Тогда вы можете помочь мне из чистого альтруизма! – выпалила я.
Морено посмотрел на меня с недоумением – и расхохотался.
– Вот уж что мне точно несвойственно, так это чистый альтруизм, дорогая нейра. Нет уж, сделка – так сделка. Я помогаю вам – вы помогаете мне.
Я воспрянула духом. Похоже, дело шло на лад. Лишь бы этот несносный тип не потребовал за свою помощь нечто совсем уж непристойное.
– И что мне нужно сделать?
Он задумался. Ну, или сделал вид, что задумался, а спустя несколько томительных мгновений выдал:
– Пока не знаю. Но сойдемся на том, что вы – моя должница, согласны?
Да он издевается!
– Нет, не согласна! Мало ли что вы от меня потребуете, нейр! А существуют, между прочим, вещи, на которые никогда не пойдет уважающая себя девушка.
– Например? – заинтересовался он. – На что вы никогда не пойдете, нейра Дельсторе?
Не озвучивать же ему все то, что пришло мне в голову? Тем более, что он мог и вовсе не подразумевать ничего такого… пикантного.
– Да откуда мне знать, что взбредет вам на ум? Например… например… захотите, чтобы я ограбила местное отделение Северо-западного банка, вот!
Вот теперь его интерес явно усилился. Он даже подался ко мне поближе и заговорил приглушенным голосом:
– А вы сумеете? Ограбить банк?
Я фыркнула.
– Нет, конечно! Понятия не имею о том, как вообще делается что-то подобное.
– Тогда о чем разговор? – резонно вопросил он. – Зачем мне просить вас о том, на что вы не способны?
И как только этому нахалу все время удается ставить меня в тупик?
– Ну, что скажете, нейра Дельсторе?
А что сказать? Помощь моя ему потребуется еще неизвестно когда, да и далеко не факт, что потребуется вообще, а вот свадьба с Люком угрожающе близка. Уверена, что мне вовсе не показалось, и я действительно видела его коляску на подъездной дороге. И спасибо Покровительнице, что мне удалось улизнуть у него из-под носа и добраться незамеченной женихом до поместья семьи Фран, где как раз и гостил Морено. Дорея Фран, моя единственная близкая подруга, если и удивилась, узнав, что мне нужно переговорить с гостем ее свекра наедине, то ничем своего изумления не выказала, а просто отвела меня в кабинет, где Морено просматривал какие-то бумаги. Впрочем, у Дореи сейчас голова точно забита своими заботами, не то она задала бы мне пару вопросов. Хотя болтушкой она никогда не была, здесь я не волновалась, но вот идею мою могла и не одобрить. А вот, зная Люка, уверена, что он не уедет, а усядется в гостиной, чтобы дождаться меня, так что план требовалось реализовать как можно быстрее. И я набралась смелости и выпалила:
– Согласна!
– Хорошо. Тогда давайте решим, в какой именно пикантной ситуации нас застанут. Нет, я, конечно, могу импровизировать…
– Нет-нет, – тут же прервала его я. – Никакой импровизации. Простите, нейр Морено, но я не могу положиться в столь ответственном деле на ваше вдохновение. И потом, у меня уже все продумано.
Он пожал плечами.
– Хорошо, как пожелаете. Так что я должен сделать?
Я перевела дыхание. Ф-ф-фух, кажется, план сработал!
– Слушайте. Завтра у Дореи и Томаса годовщина свадьбы. Они устраивают праздник по этому поводу.
– Да, я в курсе. Все домашние суетятся из-за этого празднования уже который день.
– Так вот, что я предлагаю…
ГЛАВА ВТОРАЯ
Предчувствия меня не обманули: Люк действительно еще не уехал, когда я вернулась домой. Он вольготно расположился в гостиной и о чем-то беседовал с дядюшкой, покачивая в руке запотевший стакан с янтарной жидкостью. На дне льдинки ударялись друг о друга и едва слышно позвякивали.
– Лорена! – обрадовался Люк при моем появлении и поставил стакан на столик, поднялся, распахнул объятия. – Как я рад тебя видеть!
Я вывернулась, проскользнула под его рукой и плюхнулась в кресло в углу. Дядюшка, что характерно, никаких замечаний гостю за не совсем пристойное поведение делать не стал. Напротив, он откашлялся и пробормотал:
– Ну, я оставлю вас, пожалуй. Дела, знаете ли. Да, дела.
И он зашаркал к двери, слегка подволакивая ногу. Давнее увечье это официально объяснялось несчастным случаем на охоте, но в детстве я не раз слыхала шепотом передаваемые сплетни о дуэли и даже о вульгарной драке. Как бы то ни было, но хромота являлась единственным физическим дядиным недостатком. И удивиться бы, отчего красавец-блондин, до сих пор, в свои пятьдесят, выглядевший на удивление моложаво, оставался холостяком, но, увы, правда известна всем. Дело в том, что Тобиас Дельсторе обожал азартные игры, и ни одна семья городка не пожелала его видеть своим зятем. В поисках жены он даже отправлялся куда-то на север, но и оттуда вернулся ни с чем. Мы до сих не обнищали окончательно, а поместье не пошло с молотка лишь из-за как-то хитроумно составленного завещания отца. Но в деньгах дядюшка нуждался постоянно, отчего и принял столь охотно предложение Люка.
Люк же… Я перевела взгляд на него и инстинктивно вжалась в спинку кресла. Он всегда наводил на меня не поддающийся объяснению страх. Немного рыхловатый, рыжий, с усыпанным веснушками лицом, вздернутым носом и карими глазами, он производил впечатление парня миролюбивого и добродушного. Но я-то знала, что покойный нейр Доровски не раз порол отпрыска за то, что тот мучил животных. И что-то подсказывало мне, что с годами Люк не изменился, только стал выбирать для себя иные, уже не бессловесные, жертвы.
В восемнадцать лет он уехал в столицу, поступать в Западный Университет на артефактора, и я, тогда пятнадцатилетняя, вздохнула с облегчением. Очень уж не нравились мне те взгляды, что бросал на меня украдкой соседский сынок. Но спустя всего два года Люк вернулся. Нейре Доровски до сих пор утверждает, что сын бросил учебу из-за необходимости заняться делами поместья вместо внезапно заболевшего отца, но я-то прекрасно помню, что нейра разбил удар уже после возвращения сына. Да, прошло не больше пары дней, но все же. А спустя еще месяц нейр Доровски скончался, и Люк стал полноправным хозяином всего его состояния. Меня же не оставляла мысль о том, что в столице произошло нечто нехорошее, и домой он вернулся столь скоропалительно именно из-за желания избежать скандала. Но правду, разумеется, узнать так и не удалось.
А вчера вечером Люк заявился к дядюшке для серьезного разговора, и меня очень насторожило выражение его лица. Как выяснилось в результате подслушивания, не зря. Ругаясь сквозь зубы, я выползла из растущих под окном кабинета кустов жасмина и спряталась у себя в спальне, велев передать дяде, что у меня приступ головной боли. Видеть счастливого женишка – а в том, что он поспешит сообщить мне радостную весть о помолвке, сомнений не возникало – никакого желания не имелось. Ну, а утром я еще до завтрака сбежала якобы навестить Дорею, а на деле – приступить к воплощению придуманного за бессонную ночь плана. И, кажется, пока что все удавалось. Надо только сегодня отделаться от Люка, а завтра… завтра он даже смотреть в мою сторону не захочет.
– Дорогая Лорена! – начал Люк, подойдя поближе и примеряясь, как бы устроиться рядом. Я расправила юбку так, чтобы на сиденье совсем не осталось места, а руки положила на подлокотники, и жениху не осталось ничего, кроме как устроиться на полу у моих ног – их я поспешно отодвинула. – Дорогая Лорена, полагаю, Тобиас уже рассказал тебе о том, что произошло вчера.
Я хлопнула ресницами. Потом подумала и хлопнула еще раз. И еще. Не буду облегчать ему задачу.
– А что произошло вчера? Кажется, обнародовали новый указ наместника, да? Касательно понижения налоговой ставки для тех, чей годовой оборот…
– Лорена! – прервал меня Люк. – Прости, но указы наместника – это дело не женского ума. Неужели Тобиас действительно обсуждает их с тобой?
Нет, вы его только послушайте! Не для женского ума! К тому же дядюшка вовсе не обсуждает со мной законы – ему до всяких налоговых ставок и дела нет, отчеты управляющего принимаю и проверяю я. Одно хорошо – от темы свадьбы жених, кажется, отвлекся.
– Я сама вчера прочитала, – сообщила я с милой улыбкой. – В «Экономическом вестнике».
Люк побагровел, так, что веснушки на его лице сделались незаметными.
– Не пойми меня неправильно, дорогая, но чтение утренней прессы – занятие, не подобающее юной нейре. Нет, допустим, всякие там колонки светских сплетен – это еще куда ни шло. Или там журналы мод. Но «Экономический вестник»… Матушка будет шокирована.
Вот пусть она сама и читает всякие там светские сплетни, Покровительницы ради!
– Тобиас совсем не занимался твоим воспитанием, – с осуждением произнес Люк. – Ничего, я исправлю эту ошибку.
Я про себя злорадно усмехнулась. Мечтай-мечтай. Завтра тебе придется расторгнуть помолвку. Даже если ты сам и готов будешь закрыть глаза на скандал, то милейшая нейре Доровски ни за что не допустит, чтобы единственный сынок выставил себя на посмешище, взяв в жены девицу с подмоченной репутацией.
Но, поскольку предполагалось, что о помолвке мне никто сообщить не успел, я еще разок хлопнула ресницами и самым что ни есть невинным тоном поинтересовалась:
– А с чего это ты решил исправлять дядины ошибки, а, Лукас Доровски? И потом, смею заметить, мое воспитание – далеко не самая серьезная из них. Если уж ты решил помочь, то советую начать с ценных бумаг. Видишь ли, дядюшка вознамерился продать акции строительной компании, а, на мой взгляд, это решение к разумным не относится. Так что буду благодарна, если ты его переубедишь.
Теперь цвет лица Люка приблизился оттенком к переваренной свекле.
– Лорена, я уже сказал, что женщине нечего совать нос в мужские дела, – прошипел он. – И нет, я не собираюсь давать Тобиасу финансовые консультации.
– Да-а-а? – протянула я. – Но разве ты только что не упоминал, что хочешь помочь моему дяде?
– Я вовсе не хочу… то есть хочу… тьфу ты… Лорена, ты сведешь меня с ума!
Было бы с чего сводить. Хотя нет, я несправедлива: дураком Люк никогда не был. Вот и сейчас он сообразил, что сбился с изначальной темы, откашлялся и, придав голосу пафоса, торжественно заявил:
– Лорена, я вчера имел честь просить у Тобиаса твоей руки. И твой дядя дал согласие. Полагаю, мы можем назначить дату свадьбы. Как насчет начала лета?
Я покосилась в окно, за которым вовсю буйствовала весна. А Люк, однако же, торопится. До первого дня лета оставалось меньше месяца.
– Это… это так неожиданно, Люк. Можно, я подумаю?
Он хмыкнул.
– Над фасоном платья? Матушка привезет тебе модные журналы.
– Причем здесь платье? – искренне возмутилась я. – Я пока не готова к замужеству.
Люк ухмыльнулся.
– Дорогая, ты не поняла. Тобиас принял мое предложение, а он – твой опекун. Твоя готовность, как и твое согласие, никого не интересует. Это так, формальность.
Он торжествовал. Я видела это, отчетливо читала в его взгляде. И в тот момент у меня не осталось никаких сомнений: Люк никогда не обманывался насчет моего к нему истинного отношения. Он прекрасно видел смешанную со страхом брезгливость, как бы я ни старалась замаскировать свои чувства фальшивой добрососедской приветливостью.
И меня охватила злость. Та, от которой перед глазами повисает алая пелена, а слова сами рвутся с губ, не давая времени на обдумывание.
– Похоже, вы с моим дядюшкой неплохо спелись.
Ухмылка Люка стала еще шире. Весь его вид словно говорил: «Ну-ну, потрепыхайся, пташка, все равно тебе не выскользнуть из силков».
– А если так, то отчего бы тебе на нем и не жениться?
Люк поперхнулся и с натугой закашлялся.
– Лор… Лорена… что ты… такое…
Но меня уже несло на волне гнева.
– А что такого? Дяде, по-моему, без разницы, лишь бы денег дали, а там меня ли замуж отдать, самому ли выйти – неважно. А тебе не придется… как ты там сказал… исправлять чужие ошибки. Жаль, конечно, что храм такой брак не освятит, да и общество воспримет с недоумением. Но, как знать, возможно, вы станете законодателями новой моды.
– Лорена!
Он был возмущен. Шокирован. Скандализован.
Он вскочил и навис надо мной.
Но я не боялась больше. Не сейчас, когда злость неслась по крови потоками обжигающей лавы. И когда совсем близко маячило спасение. Не иначе, сама Покровительница послала Эдгара Морено в наш городок!
– Я припомню тебе эти слова, Лорена. И ты пожалеешь, сильно пожалеешь, – прошипел Люк. – Я научу тебя держать язык на привязи.
Он пересек комнату широкими шагами и захлопнул за собой дверь столь оглушительно, что под потолком, кажется, качнулась люстра.
Дядюшка не заставил себя долго ждать. Он появился всего лишь через несколько минут после ухода – мне нравилось думать, что то было поспешное бегство – Люка.
– Дорогая, Лукас не заглянул в кабинет, чтобы попрощаться, – с притворным беспокойством произнес он. – Все в порядке? Вы поладили?
Мне хотелось заорать, затопать ногами, опустить тяжеленный томик модного поэта нейра Лопеса на намечавшуюся среди светлых дядиных волос плешь. Но ничего этого я не сделала. Следовало держать себя в руках, не то с дядюшки еще сталось бы завтра запереть меня и не пустить на праздник Дореи и Томаса. Он-то, в отличие от Люка, неплохо изучил свою племянницу и знал, что от меня можно ожидать чего угодно.
– Мы поговорили, – уклончиво ответила я.
Он выдохнул с видимым облегчением.
– Да? Ты умница, дорогая, даже не ожидал, признаться. Думал, начнешь спорить. Это ведь ради твоего блага, Лорена. Лукас – он парень неплохой, да. И богатый, а мой покойный брат оставил… кхм… да, оставил не так и много.
И все, что смог, милейший дядя Тобиас уже спустил за карточным столом, я в курсе. И умудрился наделать долгов, потому и продал меня Лукасу Доровски. Именно по этой причине, а вовсе не ради какого-то мифического моего блага. Ничего, ждать осталось недолго. Уже завтра я буду свободна.
– Простите, дядя, но я устала. Если не возражаете, пойду к себе, отдохну.
– Да-да, дорогая, конечно, отдыхай. Тем более, что завтра тебе надо хорошо выглядеть. Праздник же.
Да, праздник. В этом дядя не ошибся. Вот только он и представить не мог, что это будет мой личный праздник. День освобождения от жениха.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Дорея светилась от счастья. Невысокая, полноватая, рыжеволосая, она составляла с Томасом, худощавым и слегка сутуловатым блондином, пару несколько забавную, но удивительно гармоничную. Они смотрели друг на друга с таким теплом, с такой любовью, что я ощутила невольный укол сожаления из-за того, что придется испортить им праздник. А еще стало грустно и немного завидно. Но я, тряхнув головой, отогнала невеселые мысли. Прости, дорогая подруга, но другого выхода у меня нет. Впрочем, я не сомневалась, что Дорея злиться на меня не станет.
Поскольку день выдался солнечный и безветренный, но не слишком жаркий, столы решили накрыть не в доме, а на заднем дворе, в тени раскидистых деревьев. К цветочным ароматам примешивались аппетитные запахи жарящегося на вертелах мяса, и я сглотнула голодную слюну. Увы, вкусный обед мне сегодня не грозил. Гости все прибывали, и у меня вскоре зарябило в глазах от разноцветных нарядов и зазвенело в ушах от многоголосого шума. Или же виной всему то напряжение, что не отпускало меня ни на миг? Я обменивалась приветствиями со знакомыми, перебрасывалась ничего не значащими фразами с приятельницами и то и дело откидывала крышку на изящной луковице часов с перламутровым циферблатом. Полдень приближался. Половина двенадцатого. Без четверти. Без десяти.
Мне показалось, что за спинами стайки девушек в светлых платьях промелькнуло знаменитое фазанье перо, что украшало шляпку нейре Доровски: перья на шляпках давно уже не носили, но мать Люка оставалась верна моде своей юности. Я осторожно сделала шаг в сторону, потом еще один и еще, а затем метнулась встревоженным зайцем к дому, пока будущая свекровь не окликнула меня. Влетела в просторный холл и бросила взгляд на огромные напольные часы в виде башни. Без пяти двенадцать. Успела.
Мимо сновали слуги с уставленными закусками и напитками подносами в руках, проходили те гости, что предпочли дожидаться начала застолья в прохладе дома. Я выцепила за руку первую же попавшуюся девушку.
– Постой! Э… Анна?
Я смутно ее помнила. Кажется, какая-то дальняя родственница Томаса. Пятиюродная кузина? Внучатая племянница троюродной тетушки? Неважно!
– Анна, могу ли я тебя попросить об одолжении?
Она кивнула.
– Да, разумеется.
– Будь добра, разыщи Дорею и Нэнси. Ты же знаешь Нэнси?
Еще один кивок. Впрочем, я могла бы не спрашивать. Матушка Нэнси слыла первой сплетницей городка, а дочурка недалеко ушла от родительницы. Все знали Нэнси – и Нэнси знала всех. Вернее, даже не так. Она знала все обо всех.
– Тогда разыщи их и скажи, что я жду в кабинете. Мне нужно сказать им кое-что важное.
В карих глазах зажегся огонек любопытства. Могу поспорить на что угодно, что Анна изобретет какой-нибудь предлог, чтобы увязаться третьей и узнать некую Таинственную Тайну. Но меня все устраивало. В конце концов, чем больше народа увидит представление, тем быстрее разнесутся слухи.
Как и вчера, Эдгар Морено сидел за столом и просматривал какие-то бумаги. При моем появлении он аккуратно сложил их в черную кожаную папку и захлопнул ее.
– Нейре Дельсторе! Рад вас видеть.
– Взаимно, нейр Морено. Взаимно.
И я уж точно не кривила душой. Потому что весь путь до кабинета обливалась холодным потом при мысли о том, что он мог передумать. Или опоздать: ведь где бы он ни появлялся, его всегда окружало всеобщее внимание. На мое счастье, нейр Морено оказался человеком, то есть не-человеком пунктуальным. Похвальное качество.
– Итак, нейре, каковы наши дальнейшие действия? – с любопытством спросил он.
Я вытащила из волос пару шпилек и слегка растрепала прическу.
– Идите сюда! Станьте вот здесь, у окна. Нет, лучше здесь, у шкафа. Да, вот так.
– И? Что еще мне делать?
– Стоять! – рявкнула я, раздраженная его недогадливостью. – Сейчас нас застанут…
– Простите, что перебиваю вас, нейре, но в каком смысле – застанут?
Я едва не застонала. Нет, все же мужчины, даже нелюди, порой не понимают очевидных вещей.
– Нас. С вами. В пикантной ситуации. Видите?
И я потянула за упавшую на плечо прядь волос. Он смерил меня насмешливым взглядом.
– Вот это – пикантная ситуация? Да ваша выдумка никуда не годится, Лорена!
От неожиданности я проглотила обращение просто по имени и спросила:
– А что вы предлагаете?
Он ухмыльнулся.
– Нечто недвусмысленное. Такое, что не допустит двояких толкований. Например…
Внезапно его руки легли на мою талию, крепко сжали, и меня оторвало от пола. Я возмущенно пискнула.
– Что вы себе позволяете?
– Создаю ситуацию. Пикантную.
В его голосе мне почудился смех, но, когда он усадил меня на стол и склонился надо мной, лицо его оставалось серьезным.
– Нейр Морено…
– Эдгар.
– Эдгар, – послушно повторила я пересохшими губами.
Голос мой прозвучал едва слышно, но Морено остался доволен.
– Вот так. Правильно. Когда должны появиться свидетели?
Вряд ли Анне потребуется много времени, чтобы разыскать Дорею и Нэнси.
– Думаю, с минуты на минуту.
Я отчего-то перешла на шепот, и Морено склонился ниже. Чтобы получше расслышать, разумеется. Только поэтому.
– Хорошо. Тогда не будем терять времени.
Его дыхание согревало теплом мою щеку. Пальцы ласково перебирали освобожденные от шпилек пряди.
– Что… что вы делаете?
– Помогаю вам.
От него пахло раскаленной на солнце степью, высохшими травами, смолами и пряностями. Странный запах. Необычный. Но приятный. И от него сладко кружилась голова, и сердце стучало часто и тревожно. Или виной тому не непривычный аромат, а сильные руки, сжавшие мои плечи? Я не знала.
Мне доводилось целоваться прежде. В пятнадцать лет, начитавшись романов, я позволила поцеловать себя Колину, другу детства. А в девятнадцать мне нравился кузен Дореи, Джеймс, и мы с ним частенько прятались в укромных уголках и с упоением предавались поцелуям. Вот только дядя ему отказал, когда он все же решился просить моей руки. Я расстроилась тогда, конечно, но переживала недолго. Джеймс оказался довольно ветреным молодым человеком и вскоре переметнулся к Марии. И что толку грустить о таком ловеласе?
Все эти воспоминания вихрем пронеслись в моей голове, пока Эдгар скользил ладонью по моей спине и склонялся ниже. А потом я поняла, что ничего-то и не знала о настоящих поцелуях. А потом… потом никаких мыслей не осталось.
Были только его губы. Настойчивые, горячие, сводящие с ума. Его руки, что держали так крепко и так бережно. Его дыхание, смешавшееся с моим. И вспышки перед закрытыми глазами.
Я потерялась, растворилась во вневременье, позабыла обо всем. У меня осталось только одно желание: чтобы это мгновение никогда-никогда не заканчивалось. Чтобы вечно горел этот огонь, от которого вскипала кровь, и шумело в ушах. Чтобы растворился весь мир вокруг – и остались только мы.
Губы Эдгара оторвались от моих и скользнули по шее. Ниже, ниже. Я запрокинула голову и ловила воздух приоткрытым ртом, силилась вдохнуть. Мои пальцы запутались в шелковистых черных прядях, а все кости в теле, казалось, расплавились. Иначе отчего я чувствовала себя податливой глиной в умелых руках?
Голова кружилась, сознание уплывало. Гул в ушах нарастал, и я не сразу поняла его причину. Лишь когда Эдгар отстранился, и я, недовольно всхлипнув, потянулась за ним, то осознала – что-то переменилось. Стало холодно и неуютно, и руки Эдгара, хотя он и не убрал их, замерли неподвижно. Одна – на моей спине, вторая – на бедре. Обнаженное почему-то плечо обдало прохладным из-за сквозняка воздухом, а к моему сознанию пробились, наконец-то, возбужденные голоса.
– …не может быть!
– …нет-нет-нет!
– Лорена!
– Да что там происходит!
И апофеозом – грозный рык дядюшки Тобиаса:
– Пропустите же меня! Дайте пройти!
Я распахнула глаза и заморгала. Следовало признать: мой план сработал даже лучше, чем предполагалось. У двери кабинета собралась целая толпа. Дорея, растопырив руки, застыла в проеме и изо всех сил сдерживала натиск любопытствующих, но дядюшка, ловко распихав сгрудившихся у порога девушек, отодвинул в сторону и ее. Ввалился внутрь – и застыл, будто громом пораженный. А за его плечом – я не удержалась и хихикнула – покачивалось пресловутое фазанье перо. Нейре Доровски тоже заявилась полюбоваться эпатажной сценой, а это значило, что матримониальные планы ее сыночка только что потерпели крах.
Я поспешно натянула сползшее с плеча платье и кое-как попыталась привести в порядок прическу. Дядюшка открывал и закрывал рот, точно выброшенная на берег рыба. Все голоса разом умолкли, повисла тягостная тишина, грозившая вот-вот разорваться неслыханным скандалом. Эдгар Морено повернулся к собравшимся и стал так, чтобы прикрыть меня от жадных взглядов. И я испытала минутный прилив благодарности, но прятаться за его спиной не собиралась.
– Полагаю, что… – начал он, но я тут же его перебила.
– Благодарю вас за прекрасно проведенное время, нейр Морено, но, думаю, нам с дядей не стоит задерживаться. Дорея, прими мои извинения и передай Томасу, что я сожалею, но мы вынуждены вас покинуть. Была рада повидаться с вами, почтенные нейры и нейре.
И, гордо вздернув подбородок, я направилась к выходу. Ошеломленные гости расступались, освобождая мне путь. И я уже уверилась, что все обошлось даже легче, чем представлялось еще утром, когда в спину мне раздалось шипение нейре Доровски:
– Шлюха! Мерзкая шлюха!
И тишина взорвалась. Заговорили все разом, и гул голосов нарастал, а я ускорила шаг, спеша поскорее выбраться из дома. Дядюшка настиг меня только в холле и вцепился в мою руку с такой силой, что стало больно.
– Мы уезжаем, – леденящим душу голосом процедил он. – И дома ты пожалеешь о том, что родилась на свет, Лорена Дельсторе!
13966 просмотров | 4 комментариев
Категории: Фэнтези, Любовный роман, Юмор, Роман, Эксклюзив, Драконы, Приключенческое фэнтези, Любовное фэнтези, Халимендис Тори, Бестселлеры, Топ-100 Фэнтези, Бестселлеры 2023
Тэги: тори халимендис, циничный, несносный, дракон, упрямая героиня, забавные приключения, вынужденный брак
Это интересно!
– Хм, Лорена Дельсторе, значит. Итак, нейра Дельсторе, а теперь позвольте подумать.
– Над чем?
– Подходите ли вы для роли девицы, достойного того, чтобы я ее.. хм… скомпрометировал.
Что-о-о?
Видимо, изумление отразилось на моем лице, потому что Морено, этот гад, этот несносный тип, ухмыльнулся.
– А вы как думаете? Я – человек… вернее, не-человек разборчивый. Кого попало компрометировать не стану.
Доступный формат книг | FB2, ePub, PDF, MOBI, AZW3 |
Размер книги | Роман. 7,18 алк |
Эксклюзивные авторы (77)
- появились новые книги
Авторы (1183)
Подборки
Комментарии
Свои отзывы и комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи, купившие данную книгу!
Войти на сайт или зарегистрироваться, если Вы впервые на сайте.
01.10.2022, 14:39
Подборки книг
#Академка и Студенты #Вампиры #ВедьмаИщетЛюбовь #ГендерныеИнтриги #ДворцовыеТайны #Дневник моей любви #КосмическиеИнтриги #КурортныйРоман #ЛитСериал #Любовь на спор #ЛюбовьОборотня #Магический детектив #Наследница #Некроманты #Новые звезды #Отбор #Полюбить Дракона #Попаданка #ПродаМастер #СемейныеИнтриги #СнежнаяСказка #Фамильяры в деле! #ЭроЛитМоб Young adult Авторские расы / Редкие расы Азиатские истории Академия, школа, институт и т.д. Альтернативная история Боги и демиурги Бытовое фэнтези В гостях у сказки Вампиры Ведьмы, ведуньи, травницы, знахарки и т.д. Гендерная интрига Герой-преступник Городское фэнтези Дарк фэнтези Демоны Детективное фэнтези Драконы Европейское фэнтези Жестокие герои (18+) Истории про невест Квест / LitRPG Космическая фантастика Литдорама Любовная фантастика Любовное фэнтези Любовный гарем Любовный треугольник Любовь по принуждению Маги и волшебники Мелодрама Мистика и ужасы Молодежка Морские приключения Некроманты и некромантия Неравный брак / Мезальянс Оборотни Остросюжетный роман Отношения при разнице в возрасте Первая любовь Попаданки Призраки и духи Приключенческое фэнтези Прыжки во времени Рабство Сентиментальный роман Скандинавский фольклор Славянское фэнтези Служебный Роман Современный любовный роман Социально-психологическая драма Стимпанк Триллер Фамильяры Фейри Эльфы Эротическая фантастика Эротический современный роман Эротическое фэнтези